Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.
此种行径是不可接受,是非法和无效。
Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.
此种行径是不可接受,是非法和无效。
Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.
提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是无效。
Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.
违反本条任何买卖、交换或赠与合同一律无效。
L'un des suspects a été tué, rendant le mandat d'arrêt à son encontre nul et non avenu.
一名嫌疑犯后来被打死,致使逮捕令无效。
Le contrat de mariage peut être déclaré nul et non avenu s'il présente les conditions défavorables mentionnées ci-dessus.
如果一份婚姻合同包有述无效条款,那么该婚姻合同可以被宣布为无效。
Selon toute probabilité, le contrat serait nul et non avenu si l'un de ces éléments venait à manquer.
如果这些部分少任何一项,合同十有八九就会失效。
Si le don ou la vente se fait sans l'agrément de la femme, il est nul et non avenu.
未经妻子同意赠送或变卖行为是违法和无效。
Tout mariage conclu sans l'autorisation de l'autorité de tutelle ou avant l'âge de 16 ans est nul et non avenu.
未成年人未经监护机构许可或一方年龄不足16岁,从法律讲,其婚姻无效。
Hier, le Hamas a déclaré nul et non avenu le cessez-le-feu qui était en place dans la bande de Gaza.
昨天,哈马斯宣布在加沙地带已经执行停火现在无效。
Le résultat a été considéré nul et non avenu du fait que moins de 50 % du corps électoral avait voté.
投票结果被视为无效,因为参加投票选民不足50%。
Les actes qui sont invalides au regard du droit international sont nuls et non avenus, et ne produisent absolument aucun effet.
按照国际法规定无效行为就是无效,而且不会生任何后果。
En règle générale, on considère que tout acte juridique nul et non avenu, illicite ou non opposable est dépourvu d'effet juridique.
一般认为,如果一项法律行为无效、非法或不可反对,则这项法律行为不具有法律效果。
Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.
本公司品保证了全球同一质量,可放心使用,无效退款。
En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.
如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法院将再次宣布它无效。
En Lettonie, le mariage conclu avant que les époux atteignent l'âge minimum prescrit par la loi est déclaré nul et non avenu.
在拉脱维亚,在双方未满法律规定最低年龄之前缔结婚姻被宣布为无效。
Toute menace, contrainte, tromperie ou toute autre violation du libre arbitre constitueront des raisons suffisantes pour déclarer le mariage nul et non avenu.
任何威胁、强迫、欺骗或其他任何形式对自由意志违背均构成宣布婚姻无效理由。
Il pourrait en résulter qu'une objection mal fondée émanant d'un seul État rende le retrait partiel de la réserve nul et non avenu.
结果可能是,仅一个国家毫无理由异议就可能使部分撤回保留无效。
Le Gouvernement de la République de Chypre considère ce « jugement » comme nul et non avenu, illégal et contraire à toute notion de légalité.
塞浦路斯共和国政府认为这项所谓“判决”是不存在、非法,并且与一切法理概念相违背。
«Tout texte, toute disposition ou toute règle écrite ou non écrite contraires à la lettre ou à l'esprit du présent texte sont nuls et non avenus.».
“任何与本案文文字或精神相矛盾案文、条款、书面或非书面规则完全无效”。
De ce fait, le Plan de règlement global du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est nul et non avenu, conformément aux dispositions pertinentes du Plan.
这样,按照联合国秘书长提出《全面解决方案》中有关规定,这一方案已经无效。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。